• 韓国の地名の疑問

韓国の都市の有名どころは、ほとんど漢字で表せるのに、例えば、プサン=「釜山」、インチョン=「仁川」、パンムンジョン=「板門店」となるのですが、さて「ソウル」は漢字でどう書くの?という疑問です。ソウルは朝鮮半島の歴史でもとても重要な地点で、韓国ドラマでもたびたび現れる「漢陽」「漢城」「京城」などの色々な呼び方がありました。

日韓併合後、日本は「京城」を正式名称としていましたが、戦後、日本から独立すると、「みやこ」という意味のある「ソウル」が正式名称になりました。

訓読みの無い現代の韓国語では、固有語を漢字で表すことができないのです。

 

税理士法人SETACS